L'ALLOCUTION DU PATRIARCHE SHENOUDA
CHER FRÈRE DANS LE SEIGNEUR,
VOTRE SAINTETÉ LE PAPE PAUL VI,
Notre-Seigneur Jésus-Christ a dit à son Père : " que tous soient un comme toi, Père, tu es en moi et que je suis en toi, qu'ils soient en nous eux aussi " (Jn 17, 21), " ... qu'ils soient un comme nous sommes un " (Jn 17, 11). Il ne fait pas de doute que Jésus-Christ qui a parlé ainsi dirige par son Esprit-Saint toute action qui tend à l'unité, qu'il s'agisse d'unité de coeur, d'esprit ou de foi. Car l'Eglise est le Corps du Christ, et il n'a qu'un seul Corps.
Nous croyons pleinement qu'il a voulu cette rencontre pour que nous puissions faire un pas en avant dans le raffermissement des relations entre nos deux Eglises apostoliques qui étaient deux des quatre grandes Eglises apostoliques de la chrétienté primitive. Nous croyons que nous avons la responsabilité de travailler à l'unité de la foi non seulement entre nous, mais dans toute la chrétienté.
Nous osons dire que nos différences ont été occasionnées par l'amour du Christ, dans lequel nous nous aimons mutuellement, indépendamment de nos divergences. Nous nous réunissons aujourd'hui pour pouvoir approfondir notre amour mutuel. Des conversations guidées par l'Esprit-Saint dans une semblable atmosphère devraient conduire à l'unité de coeur, d'esprit et de foi.
Les nombreux points d'accord sur les principes de la foi
Nous devons cependant déclarer qu'il y a entre nous beaucoup de points d'accord sur les principes de la foi. Nous croyons tous dans le Dieu un, la divine Trinité, Père, Fils et SaintEsprit. L'incarnation du Seigneur, sa rédemption, sa résurrection, son ascension et sa seconde venue pour juger les vivants et les morts sont notre foi commune. Oui, nous croyons que l'âme humaine est éternelle; nous croyons en la résurrection des morts, la vie éternelle, l'intercession de la Vierge Marie; nous croyons en les anges et les saints, les sept sacrements et l'action de l'Esprit-Saint en eux. Nous croyons en une unique voie de salut et nous condamnons les hérésies d'Arius, de Nestorius, d'Euthychès, de Sabellius, de Macedonius et des autres.
Trouver pour la doctrine de la foi une expression plus simple que tout le
monde puisse accueillir
Pour ce qui est des points de divergence, il ne fait pas de doute qu'après
quinze siècles d'études, d'analyses et de controverses, sur
le plan théologique et sur le plan public, nous sommes beaucoup plus
proches que ne l'étaient nos ancêtres du Ve et du VIe siècle.
Nous sommes tous plus disposés et plus résolus à trouver
des solutions à nos divergences et à parvenir, pour la doctrine
de la foi, à des formes d'expression plus simples et plus pratiques
que tout le monde accueillerait volontiers. Nous
savons qu'ont été considérablement réduites les
tensions au sujet des vieilles significations philosophiques et linguistiques,
ainsi que les implications politiques au temps du schisme et aussi pendant
les siècles qui ont suivi.
Le monde d'aujourd'hui a besoin de la coopération de toutes les Eglises
VOTRE SAINTETÉ,
Le monde d'aujourd'hui, qui souffre des tendances actuelles à l'athéisme, au matérialisme, au scepticisme ou à l'immoralité, a énormément besoin de la coopération de toutes les Eglises pour que la conscience humaine droite trouve un soutien en ce XX" siècle. C'est pourquoi l'Eglise, pleinement consciente de son devoir de rendre témoignage au Christ, est appelée à s'unir pour pouvoir proclamer son message spirituel avec plus d'efficacité. C'est seulement par la communion dans le mystère du Christ un qu'elle s'acquittera de sa mission de réconciliation entre Dieu et l'homme, l'esprit et la chair.
Les gestes de rapprochement accomplis depuis dix ans
VOTRE SAINTETÉ,
Les relations amicales entre l'Eglise romaine catholique et l'Eglise copte
orthodoxe sont devenues plus étroites et plus cordiales en cette génération,
particulièrement par des rencontres, des visites et des messages. Des
délégués coptes ont assisté aux sessions du Concile
du Vatican depuis 1962. Une délégation catholique a assisté
à l'inauguration de la cathédrale Saint-Marc au Caire, en juin
1968. Le don amical, fait en ce temps par Votre Sainteté, de la relique
de Saint Marc, qui est maintenant en son siège, au Caire, a été
accueilli avec des sentiments de gratitude et de respect profond de la part
des Coptes. Par la suite nous avons assisté aux célébrations
de Saint Marc à Venise. Nous avons participé ensemble à
de nombreuses conférences parmi lesquelles nous mentionnerons en particulier
la consultation théologique de Vienne, en septembre 1971, entre théologiens
des Eglises orientales orthodoxes et de l'Eglise romaine catholique, où
un essai de formule de foi sur la nature du Christ fut proposé et approuvé
par les deux parties. Ce fut là un pas positif, heureux et riche d'espoir
qui montra que les discussions théologiques menées dans un esprit
amical conduisent à des résultats justes et profitables. Par
l'actuelle rencontre personnelle, nous accélérons ce mouvement.
Puissions-nous, par la Providence divine, l'action de l'Esprit-Saint et l'amour
du Royaume de Dieu, trouver pour Notre-Seigneur une place appropriée
dans chaque coeur et faire en sorte que l'amour, la bonté, la paix
et la justice grandissent dans son monde.
Saint Athanase, notre père commun
VOTRE SAINTETÉ,
Au moment où nous célébrons le XVIe centenaire de saint
Athanase l'apostolique, qui joua le rôle principal dans l'élaboration
du Credo chrétien au Concile de Nicée, et qui défendit
la vraie foi avec toute la force et la persévérance que lui
avait données le Tout-Puissant, nous rappelons que saint Athanase le
Copte est notre Père commun. Il est le Père de l'Eglise d'Orient
aussi bien que de l'Eglise d'Occident. Nous nous rencontrons en lui comme
nous nous rencontrons aux pieds de Notre-Seigneur. Nous sommes unis dans ses
dogmes et dans sa foi. C'est dans ses pas qu'a marché saint Cyrille
le Grand, d'Alexandrie, qui devint un pilier et un héros de la foi
chrétienne. De même que saint Athanase a lutté contre
l'arianisme, saint Cyrille a lutté pour la défense de la foi
contre le nestorianisme, et il a professé la foi de la chrétienté
tant occidentale qu'orientale. Comme Athanase, il devint un point de ralliement
non seulement par sa foi, mais aussi par l'expression exacte et précise
de cette foi, qui constitue un exemple clair, précis et effectif de
ce qu'est la vérité.
La commune théologie traditionnelle d'Athanase et de Cyrille constitue
une base solide de dialogue que nous confions à un nombre considérable
de théologiens pour qu'ils le portent en avant dans un esprit d'amour
fidèle. Nous espérons qu'ils se mettront d'accord sur la vraie
foi exprimée dans un langage clair et simple que tout le monde comprenne
et que les consciences accueillent avec soulagement.
VOTRE SAINTETÉ,
En ce jour historique et béni, nous élevons nos coeurs vers la Jérusalem céleste où tous nous espérons être accueillis. Autour du trône sacré du Dieu unique, les anges et les saints se rassemblent en une seule famille dont le chef est l'unique Seigneur et Père que tous nous adorons ,nous servons et nous sommes heureux de contempler. Nous nous rappelons aussi la Jérusalem terrestre la cité de notre Dieu, dans les rues de laquelle il a marché et enseigné, où il a été crucifié, où il est mort et ressuscité des morts, d'où il est monté au ciel. Nous ne pouvons oublier les souffrances de la Terre sainte et du Moyen-Orient qui ont été bénis par le travail et la vie du Christ pendant le temps de son incarnation.
Que l'amour du Christ nous incite à de plus grands efforts communs
pour le retour de la paix au pays de la paix - une paix établie sur
la justice et la vérité. Qu'il soit toujours béni en
nous. Puissions-nous l'adorer en vérité toute notre vie! Nous
implorons humblement pour Votre Sainteté et l'Eglise catholique toute
la paix venant du Seigneur, à qui soient la gloire et l'honneur pour
toujours. Amen.
Texte anglais dans l'Osservatore Romano des 7-8 mai 1973. Traduction et sous-titres
de la DG.-